Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân (hay còn có tên gọi khác là Chính sách quyền riêng tư) này mô tả cách thức thu thập, sử dụng và xử lý dữ liệu cá nhân phát sinh trong quá trình hoạt động, kinh doanh của Công ty Cổ phần Vinhomes (sau đây gọi là “Công Ty”) có địa chỉ tại Tòa nhà văn phòng Symphony, Đường Chu Huy Mân, Khu đô thị sinh thái Vinhomes Riverside, Phường Phúc Lợi, Quận Long Biên, Thành phố Hà Nội, Việt Nam và trang thông tin điện tử chính thức là vinhomes.vn.
This Personal Data Protection Policy (also known as the Privacy policy) describes how to collect, use and process personal data arising in the course of operation and business of Vinhomes Joint Stock Company (hereinafter referred to as the “Company”) located in Symphony Office Building, Chu Huy Man Street, Vinhomes Riverside Eco-Urban Area, Phuc Loi Ward, Long Bien District, Hanoi City, Vietnam, and the official website is vinhomes.vn.
Table of Contents
Toggle1. QUY ĐỊNH CHUNG
GENERAL PROVISIONS
1.1 Dữ Liệu Cá Nhân: là thông tin dưới dạng ký hiệu, chữ viết, chữ số, hình ảnh, âm thanh hoặc dạng tương tự trên môi trường điện tử gắn liền với con người cụ thể hoặc giúp xác định con người cụ thể. Dữ Liệu Cá Nhân bao gồm Dữ Liệu Cá Nhân cơ bản và Dữ Liệu Cá Nhân nhạy cảm.
Personal Data: means information in the form of symbols, letters, digits, images, sounds, or similar forms in the electronic environment that are associated with a specific natural person or help identify a specific natural person. Personal Data includes basic Personal Data and sensitive Personal Data.
1.2 Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân: là cá nhân được Dữ Liệu Cá Nhân phản ánh, bao gồm tất cả các khách hàng cá nhân đang sử dụng sản phẩm, dịch vụ của Công Ty, người lao động của Công Ty, cổ đông và/hoặc các cá nhân khác có phát sinh quan hệ pháp lý với Công Ty.
Personal Data Subject: means the individual reflected by the Personal Data, including all individual customers who are using the Company’s products and services, the Company’s employees, shareholders and/or other individuals who have a legal relationship with the Company.
1.3 Xử Lý Dữ liệu Cá Nhân: là một hoặc nhiều hoạt động tác động tới Dữ Liệu Cá Nhân, như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy Dữ Liệu Cá Nhân hoặc các hành động khác có liên quan.
Personal Data Processing: means one or more activities affecting Personal Data, such as: collection, recording, analysis, confirmation, storage, correction, disclosure, combination, access, retrieval, recalling, encryption, decryption, copying, sharing, transmission, provision, transfer, deletion, destruction of Personal Data or other related actions.
1.4 Chính Sách Bảo Vệ Dữ Liệu Cá Nhân, hay “Chính sách này”: là toàn bộ nội dung của chính sách này do Công Ty soạn thảo và ban hành, bao gồm 11 Mục và 61 tiểu mục một cách đầy đủ và toàn vẹn.
Personal Data Protection Policy, or “this Policy”: means the entire content of this policy drafted and issued by the Company, including 11 Sections and 61 sub-sections in full and complete.
1.5 Khi Dữ Liệu Cá Nhân của người liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân (bao gồm nhưng không giới hạn ở thông tin của người phụ thuộc, người có liên quan theo quy định pháp luật, vợ/chồng, con và/hoặc cha mẹ và/hoặc người giám hộ, bạn bè, bên thụ hưởng, người được ủy quyền, đối tác, người liên hệ trong các trường hợp khẩn cấp hoặc cá nhân khác của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân) được cung cấp cho Công Ty, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và người liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân cam đoan, bảo đảm và chịu trách nhiệm rằng thông tin đã được cung cấp đầy đủ và đã được Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đồng ý/chấp thuận hợp pháp để được xử lý cho các mục đích được nêu tại Chính sách này. Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và người liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân đồng ý rằng Công Ty không có trách nhiệm phải thẩm định về tính hợp pháp, hợp lệ của sự đồng ý/chấp thuận này và việc lưu trữ bằng chứng chứng minh thuộc trách nhiệm của người liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân. Công Ty được miễn trách và được yêu cầu bồi thường các thiệt hại, chi phí liên quan khi Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân hoặc/và người liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân không thực hiện đúng nội dung quy định tại đây.
Whenever the Personal Data of any related person of the Personal Data Subject (including but not limited to information of dependents, related persons in accordance with the law, spouse, children and/or parents and/or guardians, friends, beneficiaries, authorized persons, partners, emergency contacts or other individuals of the Personal Data Subject) is provided to the Company, the Personal Data Subject and the related persons of the Personal Data Subject represent, warrant and take responsibility that the information has been fully provided and has been legally agreed/approved by the Personal Data Subject to be processed for the purposes set out in this Policy. The Personal Data Subject and the related persons of the Personal Data Subject agree that the Company is not responsible for verifying the legality and validity of this consent/approval and the storage of evidence proving that is the responsibility of the related persons of the Personal Data Subject and the Personal Data Subject. The Company is exempt from liability and entitled to request compensation for related damages and expenses when the Personal Data Subject or/and related persons of the Personal Data Subject fail to comply with the contents specified herein.
1.6 Bằng việc đăng ký, sử dụng các sản phẩm, dịch vụ của Công Ty, giao kết hợp đồng và/hoặc cho phép Công Ty Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân, Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân chấp nhận toàn bộ và không kèm theo bất kỳ điều kiện nào đối với các chính sách được đề cập tại đây và các thay đổi (nếu có) trong từng thời kỳ.
By registering, using the Company’s products and services, entering into contracts and/or allowing the Company to conduct Personal Data Processing, the Personal Data Subject accepts in full and without any conditions to the policies mentioned herein and the changes (if any) from time to time.
1.7 Chính sách này có thể được Công Ty cập nhật, sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế trong từng thời kỳ và được Công Ty đăng tải trên trang thông tin điện tử chính thức của Công Ty. Quý vị nên truy cập và kiểm tra trang web thường xuyên để cập nhật những thay đổi gần nhất.
This Policy may be updated, modified, supplemented or replaced by the Company from time to time and posted by the Company on the Company’s official website. You should access and check our official website regularly for the latest changes.
1.8 Công Ty cam kết tuân thủ các nguyên tắc sau khi Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân:
The Company undertakes to comply with the following principles when conducting Personal Data Processing:
(i) Công Ty xử lý và bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam; tuân thủ đầy đủ theo các hợp đồng, thỏa thuận, văn kiện khác xác lập với Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
The Company processes and protects Personal Data in accordance with the provisions of Vietnamese laws; fully complies with contracts, agreements, and other documents established with the Personal Data Subject;
(ii) Công Ty thu thập Dữ Liệu Cá Nhân với mục đích cụ thể, rõ ràng, hợp pháp, trong phạm vi các mục đích nêu tại Mục 3 của Chính sách này và phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam;
The Company collects Personal Data for specific, explicit and lawful purposes, within the scope of the purposes stated in Section 3 of this Policy and in accordance with the provisions of Vietnamese laws;
(iii) Công Ty luôn áp dụng và cập nhật các biện pháp kỹ thuật phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam nhằm đảm bảo tính an toàn của Dữ Liệu Cá Nhân, bao gồm cả các biện pháp bảo vệ khỏi sự truy cập trái phép và/hoặc sự phá hủy, mất, thiệt hại cho Dữ Liệu Cá Nhân;
The Company always applies and updates technical measures in accordance with the provisions of Vietnamese laws to ensure the safety of Personal Data, including measures to protect against unauthorized access and/or destruction, loss or damage to Personal Data;
(iv) Công Ty lưu trữ Dữ Liệu Cá Nhân một cách thích hợp và trong phạm vi cần thiết nhằm xử lý phù hợp với quy định của pháp luật Việt Nam;
The Company stores Personal Data appropriately and to the extent necessary for processinng in accordance with the provisions of Vietnamese laws;
(v) Công Ty cam kết tuân thủ các quy định liên quan đến bảo vệ dữ liệu của trẻ em.
The Company undertakes to comply with provisions related to the protection of children’s data.
2. DỮ LIỆU CÁ NHÂN ĐƯỢC XỬ LÝ
PROCESSED PERSONAL DATA
Để Công Ty có thể Xử Lý Dữ Liệu Cá Nhân cho các mục đích nêu tại Mục 3 của Chính sách này, Công Ty có thể xử lý loại Dữ Liệu Cá Nhân sau:
In order to conduct Personal Data Processing for the purposes set out in Section 3 of this Policy, the Company may process the following types of Personal Data:
2.1 Dữ Liệu Cá Nhân cơ bản bao gồm:
Basic Personal Data includes:
(i) Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có);
Family name, middle name and last name, other names (if any);
(ii) Ngày, tháng, năm sinh; ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích;
Date of birth; date of death or disappearance;
(iii) Giới tính;
Gender;
(iv) Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ;
Place of birth, place of birth registration, place of permanent residence, place of temporary residence, current place of residence, hometown, contact address;
(v) Quốc tịch;
Nationality;
(vi) Hình ảnh của cá nhân; thông tin có được từ các hệ thống an ninh, kể cả bản ghi lại hình ảnh của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân trên hệ thống máy quay, camera giám sát tại các địa điểm kinh doanh/giao dịch của Công Ty;
Individual image; information obtained from security systems, including video recordings of the Personal Data Subject captured by the camera systems and surveillance cameras at the Company’s business/transaction locations;
(vii) Số điện thoại, số chứng minh nhân dân, số căn cước công dân, số định danh cá nhân, số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe, số mã số thuế cá nhân, số bảo hiểm xã hội, số thẻ bảo hiểm y tế;
Telephone number, identity card number, citizen identification number, personal identification number, passport number, driver’s license number, license plate number, personal tax identification number, social insurance number, health insurance card number;
(viii) Nghề nghiệp, nơi làm việc;
Occupation and workplace;
(ix) Tình trạng hôn nhân;
Marital status;
(x) Thông tin về mối quan hệ gia đình (cha mẹ, con cái);
Information about family relationships (parents, children);
(xi) Thông tin về tài khoản số của cá nhân; Dữ Liệu Cá Nhân phản ánh sở thích, lịch sử hoạt động trên không gian mạng;
Information about the individual’s digital account; Personal Data that reflects interests and history of activities in cyberspace;
(xii) Các thông tin khác gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể không thuộc phạm vi Dữ Liệu Cá Nhân nhạy cảm theo quy định tại Mục 2.2 dưới đây.
Other information that is associated with a specific natural person or helps to identify a specific natural person not falling within the scope of sensitive Personal Data as set out in Section 2.2 below.
2.2 Dữ Liệu Cá Nhân nhạy cảm bao gồm các dữ liệu chính sau:
Sensitive Personal Data includes the following key data:
(i) Quan điểm chính trị, quan điểm tôn giáo;
Political views, religious views;
(ii) Tình trạng sức khỏe và đời tư được ghi trong hồ sơ bệnh án, không bao gồm thông tin về nhóm máu;
Health status and private liferecorded in medical records, excluding information about blood type;
(iii) Thông tin liên quan đến nguồn gốc chủng tộc, nguồn gốc dân tộc;
Information related to racial origin, ethnic origin;
(iv) Thông tin về đặc điểm di truyền được thừa hưởng hoặc có được của cá nhân;
Information about an individual’s inherited or acquired genetic characteristics;
(v) Thông tin về thuộc tính vật lý, đặc điểm sinh học riêng của cá nhân;
Information about distinctive physical attributes, biological characteristics of individuals;
(vi) Dữ liệu về tội phạm, hành vi phạm tội được thu thập, lưu trữ bởi các cơ quan thực thi pháp luật;
Data on crimes and criminal acts collected and stored by law enforcement agencies;
(vii) Thông tin về tài khoản ngân hàng của Chủ thể Dữ liệu Cá Nhân;
Information about the bank account of the Personal Data Subject;
(viii) Dữ liệu về vị trí của Khách hàng được xác định qua dịch vụ định vị;
Data about the Customer’s location determined through the location service;
(ix) Dữ Liệu Cá Nhân khác được pháp luật quy định là đặc thù và cần có biện pháp bảo mật cần thiết.
Other Personal Data that is specified by law as specific and requires necessary security measures.
3. MỤC ĐÍCH XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN
PURPOSES OF PERSONAL DATA PROCESSING
Dữ Liệu Cá Nhân có thể được xử lý cho một hoặc nhiều mục đích như sau:
Personal Data may be processed for one or more of the following purposes:
3.1 Đánh giá khả năng cung cấp sản phẩm, dịch vụ hoặc/và giao kết hợp đồng với Chủ thể Dữ liệu Cá Nhân, bao gồm nhưng không giới hạn các mục đích sau:
Evaluating the capability to provide products, services and/or enter into contract with the Personal Data Subject, including but not limited to the purposes as follows:
(i) Nhận biết, xác minh thông tin về Chủ thể Dữ liệu Cá Nhân;
Identifying and verifying information of the Personal Data Subject;
(ii) Đánh giá, thẩm định và phê duyệt việc cung cấp sản phẩm, dịch vụ theo các văn bản đăng ký, đơn đề nghị, hợp đồng của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân và/hoặc người liên quan của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
Evaluating, reviewing and approving the provision of products and services according to the registration documents, applications, contracts of the Personal Data Subject and/or related persons of the Personal Data Subject;
(iii) Cân nhắc việc cung cấp hoặc tiếp tục cung cấp bất kỳ sản phẩm, dịch vụ nào của Công Ty cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
Considering providing or continuing to provide any of the Company’s products and services to the Personal Data Subject.
3.2 Thực hiện các nghĩa vụ trong hợp đồng, thỏa thuận, điều khoản, điều kiện và các văn kiện khác giữa Công Ty và Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân, hỗ trợ khách hàng bao gồm nhưng không giới hạn các mục đích sau:
Fulfilling obligations in contracts, agreements, terms, conditions and other documents between the Company and the Personal Data Subject, supporting customers including but not limited to the purposes as follows:
(i) Thực hiện các nghĩa vụ theo hợp đồng, thỏa thuận và cung cấp sản phẩm, dịch vụ cho Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
Performing obligations under contracts, agreements and providing products and services to Personal Data Subjects;
(ii)Cập nhật, xử lý thông tin của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
Updating and processing information of Personal Data Subjects;
(iii) Chăm sóc, giải quyết khiếu nại, khiếu kiện của Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
Taking care of and settling complaints and lawsuits of Personal Data Subjects;
(iv) Sử dụng, chuyển giao cho đối tác Dữ Liệu Cá Nhân và các thông tin có liên quan để xác định và khắc phục sự cố của sản phẩm, dịch vụ; sửa chữa sản phẩm;
Using and transfering to partners Personal Data and relevant information to identify and fix problems of products and services; repairing products ;
(v) Liên hệ, thông báo với Chủ Thể Dữ Liệu Cá Nhân;
Contacting and notifying the Personal Data Subject;
(vi) Thực hiện các chương trình khuyến mại, đổi quà, trao thưởng, giao quà tặng;
Implementing promotional programs, exchanging gifts, awarding, delivering gifts;
(vii) Thực hiện hoạt động chăm sóc và hỗ trợ khách hàng khác.
Performing other customer care and support activities.
3.3 Nâng cao chất lượng sản phẩm, dịch vụ của Công Ty bao gồm nhưng không giới hạn:
Improving the quality of the Company’s products and services, including but not limited to:
(i) Cung cấp thông tin mà khách hàng đã yêu cầu hoặc Công Ty thấy hữu ích cho khách hàng;
Providing information that the customer has requested or that the Company finds useful to the customer;
(ii) Cải tiến công nghệ, giao diện trang thông tin điện tử, mạng xã hội, ứng dụng đảm bảo tiện lợi cho khách hàng;
Improving technology, interface of websites, social networks, and applications to ensure convenience for customers;
(iii) Quản lý tài khoản khách hàng và các chương trình khách hàng thân thiết;
Managing customer accounts and loyalty programs;
(iv) Thống kê, phân tích dữ liệu để nghiên cứu, xây dựng, phát triển và cải tiến sản phẩm, dịch vụ; nâng cao trải nghiệm khách hàng;
Statistics and data analysis for research, creation, development and improvement of products and services; improving customer experience;
(v) Phát triển, cung cấp sản phẩm, dịch vụ mới được cá nhân hóa theo nhu cầu, điều kiện thực tế của khách hàng;
Developing and providing new products and services that are personalized according to the actual needs and conditions of customers;
(vi) Giới thiệu, cung cấp các chương trình khuyến mại, ưu đãi cho sản phẩm, dịch vụ của Công Ty và của Công Ty hợp tác với đối tác;
Introducing and providing promotions and incentives for products and services of the Company and of the Company in cooperation with partners